ようやく暖かくなってきて、春の花が咲き始めています。今回は見ごろを迎えた小富士梅林を目的地に、糸島半島ぐるりライドを楽しみました。
It becomes warm, and a spring flower begins to finally bloom. We enjoyed Itoshima Peninsula ride today at the destination in Kofuji Plum trees.
ようやく暖かくなってきて、春の花が咲き始めています。今回は見ごろを迎えた小富士梅林を目的地に、糸島半島ぐるりライドを楽しみました。
It becomes warm, and a spring flower begins to finally bloom. We enjoyed Itoshima Peninsula ride today at the destination in Kofuji Plum trees.
新年恒例の初詣ライド。今年はサイクルトレインを使って唐津まで行き、いつもとは違う景色とルートを楽しみました。
The New Year's visit to a Shinto shrine ride which goes every year.
We went to Karatsu using a cycle train and enjoyed unusual scenery and root this year.
今年最後の走行会。午後は加布里のカキ小屋で久しぶりの忘年会で楽しい時間を過ごしました。
We held the last ride meeting this year. And we held a year-end party after a long ab
sence in the afternoon at an oyster cabin restaurant of Kafuri.We spent happy time.
10月の定期走行会は快晴に恵まれ、久しぶりの糸島ぐるり一周を楽しみました。
今回は古参メンバーの金子さんが途中から合流。病気のためしばらく欠席されてましたが、久しぶりに元気な姿を見て、そして一緒に走ることができてとても嬉しく思いました。
The ride meeting of October was blessed with beautiful weather. After a long absence enjoyed Itoshima around one round ride.
Mr.Kaneko of the senior member participated this time. It was absent because of a disease for a while, but and we could run together and was glad on seeing a cheerful figure very much after a long absence.
9月の走行会は第2週の9月10日に実施。ようやく涼しくなり、各地の稲穂も色づいてきたので、目的地は二丈吉井の田んぼアートにして、田園風景の中を走りました。