2025年1月4日土曜日

『めちゃ寒!三社参り』第139回定期走行会レポート/"Very cold New Year Ride" The 139th ride meeting report

 謹んで新春のお喜びを申し上げます。新春恒例の初詣三社参りライドを1月4日に開催しました。
We wish you a happy New Year. We held New Year's visits to three shinto shrine ride on January 4th.



今年も生松天神社・産宮神社・志登神社を巡るスタンプラリーに参加。糸島産のお肉が12名に当たるという企画です。毎年誰かが当選しているので、今回も初夢を狙います。本日は朝の気温0℃、最高6℃の寒い一日となりましたが、16名のメンバーが元気に参加しました。
We participated in Rally around three Shinto shrines Beef of Itoshima hits by lot when we collect the stamps of three shrines. We aimed at a dream of the New Year together. It was cold one day of morning temperature 0 degrees Celsius, a maximum of 6 degrees Celsius on a day, but 16 members participated well.

まずは志登(しと)神社へ。こちらは千年以上の歴史があり、昔は糸島の総社だったという格式の高い神社です。ここで用紙を手に入れて、スタンプをペタン。今年一年の安全を祈願しました。
The first place is Shito-Shrine. This is a prestigious Shinto shrine with history more than 1,000 years.
We prayed for security of one year this year.



少し走って2社めの産宮(さんのみや)神社へ。こちらは神功皇后も参拝したという歴史ある神社。地元では安産の神様として親しまれています。居合わせた方が写真を撮ってくださいましたが、まさかの手ブレ〜(笑)。
The second shrine is Sannomiya-Shrine. The historical Shinto shrine where this went and worshiped at the Jinguu empress. It is got close as God of having easy delivery around Itoshima.



次は前原を抜けて小富士〜久家方面へ向かいます。あまりに寒いので途中のセブンでコーヒーブレイク。空はどんより曇ってましたがなんとか雨には合わずにすみました。
The next passes through Maebaru and goes to the Kofuji - Kuge area. We have a coffee break in the seven-eleven as it is too cold. The sky clouded over dimly, but escaped being correct in the rain somehow.




3社めは生松天(おいまつてん)神社。ここ船越は平安時代の1019年に大陸から東北系民族が襲来した際(刀伊の入寇)激しい戦いがあった場所。その戦勝を記念して建てられた神社です。先日の大河ドラマ「光る君へ」でも描かれてましたね。
The third is Oimatuten-Shrine. After having received aggression by China in 1019, It was pleased with the victory, and this shrine was built  to condole with the person killed in action.



寒いので本日の走行会はここで解散。スタンプは宮崎さんが志登神社に届けてくださいました。初夢が当たるといいですね!
As it is cold, today's ride is dissolved here. Miyazaki -san take the stamp to Shito-Shrine. The first dream of the year should prove right!



解散後は加布里の牧のうどん本店へ。冷え切った体を熱々うどんで温めました。
The lunch to Makino-udon of Kafuri. We warmed the chilled body with hot udon.

2月の走行会は1日土曜日に予定していますので、予定しておいてくださいませ。
 As the ride meeting of February plans it on Saturday of 1st, please plan it.

0 件のコメント:

コメントを投稿