2024年11月28日木曜日

『秋の耶馬渓ライド』第137回走行会レポート/"Autumn special ride at Yabakei"

11月の定期走行会は糸島を離れて、大分県の「メイプル耶馬サイクリングロード」まで足を伸ばしました。
As for the ride meeting of November, we did ride at "Maple Yaba cycling road" of Oita.


集合場所はサイクリングロード起点の中津市「コアやまくに」。遠方なのでそれぞれ車や高速バスなどを使って集まりました。私達は西鉄久留米まで輪行してそこから自転車に。途中チェーン切れトラブルありましたが、幸いリンクを持って来ていたので5分で修理完了。備えは大事ですね。
The meeting place is a start point of the cycling road. We carried a bicycle on a train to Kurume and did a ride from Kurume to the meeting place.

今回の参加者は9人。さすがにいつもより少なめです。
This nine participants. As is expected, it is rather more less.


メイプル耶馬サイクリングロードは、耶馬溪鉄道廃線跡を利用したサイクリングコース。うち22kmは自転車専用なのでクルマを気にせず走れます。季節は紅葉シーズン真っ盛り。走り始めからサイコーに気持ちよく、思わず歓声が上がりました。
The cycling course where the Maple Yaba cycling road used a railroad trace. We come with a ride without minding a car as a bicycle is for exclusive use. As for the season, it is at the climax in colored leaves season. It was a really comfortable course.







途中のイチョウの並木は今回のハイライト。みなさん思い思いに写真を撮っていました。
The row of trees of the ginkgo on the way is this highlight. Everybody took a photograph freely.




とにかく気持ちよくて、楽しくて、景色が良くて、走りやすい道でした。写真で少しでも感じていただけるかと思います。
It was comfortable and was fun and was scenic, and a ride was the course that it was easy to do. I think that you can know it if you see the photograph.





約22kmライドして青の洞門に到着。山国川に沿ってトンネルが掘られています。伝説の禅海和尚が迎えてくれました。茶屋でティーブレイクして今回のライドは解散。ここからはそれぞれの方法で帰路につきました。
We did an about 22km ride and arrive at Ao-no-domon(The Blue tunnel). A tunnel is dug along the Yamakuni River. We did a tea break in a teahouse , and this ride was finished.



私達は中津駅までライドし、そこから糸島まで輪行で帰りました。あいにく雨に降られましたが、電車の温風とアルコールで冷えずに帰宅できました。
We did a ride to Nakatsu Station and returned from there by packing to Itoshima. Unfortunately, We were caught in the rain, but was able to come home without getting cold thanks to warm air of the train and drinks. 


とても楽しい秋のツアーになりました。個人的には来年も行きたい気分です。また機会があれば遠方へのライドも計画したいと思います。みなさんの参加をお待ちしています。
It became the very pleasant autumn tour. It will be the feeling that wants to go next year personally. In addition, we want to plan the ride to the distant place if there is an opportunity. We look forward to the participation of everybody.

0 件のコメント:

コメントを投稿