2024年1月7日日曜日

『極寒三社詣り』第129回定期走行会レポート/"Cold New Year Ride" The 128th ride meeting report

謹んで新春のお喜びを申し上げます。今年は元旦から能登半島で大地震が発生し、あまりめでたくはない正月となりましたね。被災されている皆様には心よりお見舞い申し上げます。そんな中ですが新春恒例の初詣三社参りライドを1月7日に開催しました。

We wish you a happy New Year. A major earthquake was generated in Noto Peninsula, and it was New Year holidays when it was not happy this year. We give it to all of you suffered from heartily. Meanwhile, we held New Year's visits to a Shinto shrine ride on January 7.


今年は一昨年に続き、生松天神社・産宮神社・志登神社を巡るスタンプラリーに参加。糸島牛肉のお年玉を狙います。冷たい風が吹く寒い一日となりましたが、志摩中央公園には25名が集まりました。

Following the year before last, We participated in Rally around three Shinto shrines this year. Beef of Itoshima hits by lot when we collect the stamps of three Shinto shrines. We aimed at a dream of the New Year together.


最初は志登(しと)神社へ。こちらは千年以上の歴史を持つ格式の高い神社です。ここで用紙を手に入れて、スタンプをペタン。

The first place is Shito-Shrine. This is a prestigious Shinto shrine with history more than 1,000 years.




じっとしてると寒いのでさっさと次の神社へ。2社めは産宮(さんのみや)神社。地元では安産の神様として親しまれています。しかし我々は安産祈願とは無縁な人ばかり。なので災害の救済、世界の平安、お肉の当選などを祈願いたしました。

The second is Sannomiya-Shrine. It is got close as God of the easy baby birth. However, only as for the person that we are unrelated to the easy delivery. Therefore we prayed for the relief of the disaster, world peace, election of the meat.






波多江から前原、小富士を抜けて船越へ。冷たい向かい風が吹き付けて凍えそうでした〜

A cold head wind blew it and seemed to be numb.




3社めは生松天(おいまつてん)神社。ここも創建から千年を超える神社で、平安時代に中国大陸から東北系民族が襲来した際、激しい戦いの末に撃退に成功(刀伊の入寇)。その戦勝を記念するとともに、戦死者を弔うために建てられたとのことです。
The third is Oimatuten-Shrine. After having received aggression by China in 1019, It was pleased with the victory, and this shrine was built  to condole with the person killed in action.



ここで竹Pさんにアクシデント。なんとスマホを前の神社に忘れたとのこと。「とりあえず鳴らしてみたら?」言われかけてもらうと、ふともものあたりから着信音が。ポケットに入れたつもりがビブの横に突っ込んでいたというオチでしたw
スタンプシートはまとめて宮崎さんに志登神社へ届けていただきました。

解散後は加布里の牧のうどん本店へ。冷え切った体に温かいうどんがサイコーでした!
The lunch to Makino-udon of Kafuri. The hot udon which sat on a chilled body was the best!

今日参加したどなたかに糸島牛が当たるといいですね。今年一年の皆様の安全とご多幸をお祈りします。2月の走行会は4日の日曜日に予定していますので、予定しておいてくださいませ。
We participate, and Itoshima beef present. As the ride meeting of February plans it on Sunday of 4th, please plan it.




0 件のコメント:

コメントを投稿