2023年12月3日日曜日

『走り納めと忘年会』第128回定期走行会レポート/”Year end ride and party” The 128th Ride meeting report

今年最後の走行会とカキ小屋での忘年会を行いました。

ライドの目的地は二丈長石の大イチョウ。ちょうど見頃を迎えていたので、晩秋の冷えた空気の中、大樹の迫力を堪能することができました。

We performed the last ride meeting and the year-end party in the oyster cabin this year.

The destination of the ride is a tree of big ginkgo of Nagaishi. As we just reached in full bloom, in cool air of the late fall, We were able to enjoy force of big tree.


今回の参加者は20名。MTBやランドナー、スポルティーフなどバイクもバラエティに富んだ車種が。嬉しいことに初参加の方が3名もいらっしゃいました。

This 20 participants. To my delight, as for three, the first participation came.


今日のルートは短めの約30km。車が少ない道を選びながら、のんびり大イチョウを目指しました。

About 30km that is shortish in today's route. We did a ride while choosing the backroad, We aimed at the big ginkgo tree leisurely.



今回はクラシックな金属フレームのバイクが7台も参加。
Seven classic metal bicycles participated in this ride meeting.

中でも福山さんのケルビム・スポルティーフはピカピカのコンディション。TAのクランク、ユーレーの変速機、MAFACのブレーキはセンタープル式。当時を知るおじさんたちは大喜びで見入ってました。
Cherubim sportive of Fukuyama is condition of shining above all. Crank of the TA, a gear of Thuret the brakes of MAFAC are center pull types. The members who knew those days watched it in delight.

初参加の西原さんはARAYAのランドナー(渋い)。一ノ宮さんの新車BRIDGESTONEカーボンも目立ってましたね。
The bicycle of Nishihara-san of the first participation is Landau of ARAYA. Ichinomiya-san`s New bike BRIDGESTONE was outstanding, too.


伊都菜彩で休憩後、晩秋の風景を楽しみながら大イチョウへ。

Had a rest at Ito-saisai local store. We did a ride for a big ginkgo tree while enjoying scenery of the late fall.





長石の薬師堂横にある2本のイチョウはとても大きくてすごい迫力!走って見に来た甲斐がありました。醜悪なインスタスポットなど作らなくても、糸島には素晴らしい自然と農村の風景があります。
The force that the ginkgo of Nagaishi is very big, and is great! We were worth having come to see it on the ride.
There are splendid nature and the scenery of the farm village in Itoshima even if They do not make ugly Instagram spots.


帰り道はそれぞれのペースで海岸沿いをライド。マウンテンバイク組は箱島の小さなお社にも立ち寄りました。
The way back is a ride at each pace in along the shore. The mountain bike group dropped in at the small Shinto shrine of Hakoshima-island.



今回は早めに走り終えて、午後より加布里のカキ小屋にて忘年会を開催。美味しい糸島のカキをいただきながら、ワイワイと楽しいひとときを過ごしました。
We start a year-end party in the afternoon in an oyster house of Kafuri. We spent a happy time while having delicious oyster of Itoshima.  




おかげさまで今年も大きな事故なく毎月の走行会を開催することができました。ご協力ありがとうございました。来年1月の走行会は恒例の三社参りを企画します。日付は1月3日を考えています。皆様のご参加をお待ちしています。
Thanks to you, We were able to hold a monthly ride meeting without a big accident this year. Thank you for your cooperation. The ride meeting of next January plans visit to 3 annual Shinto shrines. We are thinking about January 3 on a date. We look forward to your participation.


0 件のコメント:

コメントを投稿