2021年12月5日日曜日

“Country Road”第105回定期走行会Report

12月4日に今年最後の走行会を行いました。

今回の目的地は長石のお薬師様にそびえる大イチョウです。


We performed the this year last ride party on December 4.
The destination of this time is a big trees of ginkgo.

今回より冬時間で13時スタート。冷たい北風が吹く寒い1日でしたが、15人が集まってくれました。

It was cold day when cold north wind blew, but 15 people gathered.

金子さんが見送りに来てくださいました。久しぶりに元気なお顔が拝見できて嬉しかったです。
初参加の方はアメリカから福岡に来たばかりのKurt Andrewsさん。Welcome to Itoshima.

いつものように田舎道を選びながらのんびりライド。
走っているうちに体も温まってきました。
We ride leisurely.While choosing backroad as always. 
While we was riding, the body getting warmed.

急坂を登って到着。見ごろはやや過ぎていましたが、一面の黄色い葉っぱのじゅうたんが、優しく迎えてくれました。
The carpet of the yellow leaf met us kindly.

次の目的地はお気に入りのカフェ。車の少ない道を選んでのんびりと。
The next destination is a cafe of the favorite. 
With a choice of a way with a few cars leisurely.

福吉のカフェ「ぎゃらりふがく」。山里にたたずむ素敵なお店。
今日はみなさん暖かい飲み物を注文。穏やかなひと時を楽しみました。
Cafe "Gallary Fugaku" is a wonderful place of mountain side.
We enjoyed calm time.


日没が早いので、帰路は国道をハイペースで飛ばします。
加布里でちょっと脇道へそれて、冬の海の景色を眺めました。
We entered the narrow way on the way back and enjoyed a winter seascape.

今回もトラブルなく無事に終了。みなさんお疲れ様でした。
カートさんも糸島の景色とカントリーロードを楽しまれたようです。
It is finished without a trouble safely this time. Everybody thank you.
As for kurt, scenery and a country road of Itoshima seemed to be enjoyed.

次回は1月8日に開催予定です。年始恒例の3社参りになると思います。ふるってご参加くださいませ。
We are going to hold it on January 8 on the next time. We will ride around three shrines of the beginning of the year common usage give up. Please come and join us.


追記
午前中は山口・高田組で火山周辺でマウンテンバイクを楽しみました。
Yamaguchi and Takata enjoyed mountain bike riding in the morning.

途中で会った94歳のおばあちゃんにミカンをいただきました。
可愛かったなぁ。いつまでもお元気で!
94-year-old woman who met on the way gave oranges to us.
Thank very much. she was very cute. Wishing you good health forever. 















 

0 件のコメント:

コメントを投稿